Songe Pernicieux. βάσκ’ ἴθι οὖλε ὄνειρε.

Pars, Songe funeste, et va-t’en aux fines nefs des Achéens. Une fois dans la baraque d’Agamemnon, le fils d’Atrée, dis tout exactement comme je te l’ordonne.  Enjoins-lui d’appeler aux armes les Achéens chevelus vite, en masse. L’heure est venue où il peut prendre la vaste cité des Troyens. > Iliade Book II Lines 2.46.

L’extrait du texte.  Perseus.

βάσκ’ ἴθι οὖλε ὄνειρε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν: ἐλθὼν ἐς κλισίην Ἀγαμέμνονος Ἀτρεΐδαο πάντα μάλ’ ἀτρεκέως ἀγορευέμεν ὡς ἐπιτέλλω:
θωρῆξαί ἑ κέλευε κάρη κομόωντας Ἀχαιοὺς πανσυδίῃ: νῦν γάρ κεν ἕλοι πόλιν εὐρυάγυιαν Τρώων: 
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s